Translating Peercoin video subtitles

Now we have the audio track for the ‘official’ Peercoin video finalised, I thought it would be good to open a separate thread for the subtitle translations.

We already have:

  1. US-english (Cybnate, timings only)
  2. Norwegian (sandakersmann)
  3. Italian (peerkaizen)
  4. Chinese (Redlee)
  5. C# (Chronos)
  6. French (glv/mably)
  7. German (Otzi)
  8. Greek (Captain Peer)
  9. Chzech (irigi)
  10. Dutch (someone on reddit)
  11. Spanish (D5000)
  12. Croatian (Rhe WildHorse)

All submitters have received some karma :wink:

Below the US-English subtitles with the adjusted timings for the final audio track:

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
 The world-changing advent of
cryptocurrency is just beginning

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
 empowering users to send,
receive and store value

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
without needing a bank
or payment provider.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
 However, with so many
Bitcoin copycats popping up,

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
finding real innovation is
more important than ever.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
 Peercoin stands above the crowd
as innovative and unique.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
 Most coins use "Proof
of Work" (or mining)

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
to maintain their networks
and verify transactions.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
 Miners compete fiercely
for block rewards and even

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
pool their computing resources
to gain an advantage.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
The result is a need
for specialized hardware,

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
ever-increasing power usage
and the trend towards centralization.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
 Peercoin is different. It uses "Proof
of Stake" to maintain its network.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
 Users Verify Transactions and secure the
Network based on the Peercoins they hold.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
There are no massive mining power-houses
needed to verify transactions.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
The result is a secure peer-to-peer network

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
in which all computers
can participate equally

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
 saving vast amounts of energy
and preventing centralization.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
 Peercoin gives a 1%
annual reward to users

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
in compensation for
maintaining the network.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
 This encourages saving, making
Peercoin an excellent store of wealth

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
and establishing it as a
stable "backbone" currency.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Another aspect of Peercoin
 is its smaller blockchain

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
which allows wallets to sync faster;

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
 this also makes Peercoin
ideal for future innovations

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
and projects like Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
 With active developers and a growing
community, Peercoin has a bright future.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
 Peercoin.
The secure and sustainable cryptocoin.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
*To learn more, please visit
our website at Peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
and connect with our community
at PeercoinTalk.org*

@sentinelrv This and other subtitles need to be uploaded with the video. I’ve found some instruction here: https://support.google.com/youtube/answer/2734796?hl=en
Happy to help with this as I do have a PeerCoin Google account :slight_smile:

Edit:
Short instruction on translating, two options:

  1. Copy and paste all the ‘code’ from my first post.
  • Manually translate and edit TXT file in a text editor
  • Copy and paste into this forum with ‘Insert Code’
  1. Download a tool like Subtitle Edit 3.3.15 (freeware, just google it).
  • Copy and paste TXT file and save as .srt. Open .srt in Subtitle Edit.
  • Download latest audio track as published in video thread and open in Subtitle Edit.
  • Use built-in google translate to support you with some translations, tool also support encoding for Chinese or Arabic
  • When translated, copy ‘Source view’ of subtitles
  • Paste into this forum with ‘Insert Code’

In all case, best not to change the time codes unless it goes to fast to read in another language.

Hope that helps, please let me know if you encounter any difficulties. Have fun translating.

I took the time to translate the subtitles into my native language. Hopefully this can be useful for someone.

[code]1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Globals.Cryptocurrency.Start();

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
Users.CanTransact = true;

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
Bank.IsNeeded = false; // as of today

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
var copycats = Bitcoin.Clone();

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
Peercoin = copycats.First(x => x.HasRealInnovation);

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
Peercoin.Height = copycats.Max(x => x.Height) + 42;

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
using ProofOfWork;

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
copycats.ForEach(x => x.Security = ProofOfWork);

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
Miners.Fight();

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
Miners.Collude();

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
if(myMiner == MinerType.GPU) return sad;

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
while(power < Int.MaxValue) { power++; }

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
Peercoin.Security = ProofOfStake;

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
Users.Empowerment += 9000;

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Peercoin.Powerhouses = null; // garbage collection

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
Peercoin.TotalSecurity++;

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
myComputer.Power = yourComputer.Power;

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
Response.Redirect(“/no/asics”);

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
Peercoin.SoMoney = SuchReward;

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
Peercoin.Security = You;

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
// saving blah blah blah

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
// i can haz cheezburger

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Peercoin.Blockchain.Length < Bitcoin.Blockchain.Length;

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
Peercoin.WalletSyncSpeed = Speed.Turbo;

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
using (var just = new Peercoin()) { just.BuildAnything(); }

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
Peershares < 3;

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
Peercoin.TimeToUse = DateTime.Today;

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
using Peercoin;

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
Everyone.Join(“Peercoin.net” + “Peercointalk.org");

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
return happy;[/code]

Very nice. Love it. Is that C? Just need to know when we upload it to Youtube :wink:

1st time use subtitle edit. not sure about the format.

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
颠覆世界的
数字货币革命才刚开始

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
这种技术让用户拥有
发送、接收和储存价值的权力

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
而无需通过银行
或支付供应商。

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
不过,随着众多
比特币竞争币的出现

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
寻找真正的创新
比以往显得更重要。

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
PPC点点币以其
创新及独特鹤立鸡群

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
多数竞争币使用
“工作量证明”采矿

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
以维护网络
及验证交易

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
矿工之间激烈竞争
以获取区块奖励

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
甚至将算力汇集成矿池
以获得优势

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
这样也催生了
矿机的出现

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
加剧了对能源的消耗
以及中心化的趋势。

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
点点币与众不同
采用“权益证明”来维护网络

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
用户通过他们持有的点点币
来维护网络及验证交易

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
无需大型的矿场
来验证交易

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
这是真正的p2p网络。

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
这样所有电脑
都可以公平地参与

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
节约了大量能源
并且避免了中心化。

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
点点币对于持币用户
的年化奖励是1%

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
补偿他们为维护网络
而做出的贡献

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
这种机制也鼓励了储币
使得点点币成为价值储存的最佳工具

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
并终将成为
稳定的“支柱”货币。

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
点点币的另一优势是
其区块链体积很小。

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
本地钱包同步很快;

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
同时这也使将来基于此
的技术革新成为可能

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
另外象点点股peershares这样的应用项目

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
在活跃的开发人员和社区支持下,
点点币前途一片光明。

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
 Peercoin点点币
安全,可持续的货币。

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
*想了解更多,请访问
我们的网站 Peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
并与我们的社区联系
 PeercoinTalk.org*

@redlee, looks all good to me. Thanks a lot, good work.

It is C#. It has lambda statements that C doesn’t support. :slight_smile:

Here’s a french translation of the subtitles:

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
L'avènement des crypto-monnaies
commence tout juste

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
à permettre aux utilisateurs d'envoyer,
recevoir et conserver de l'argent

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
sans avoir besoin d'une banque
ou d'un fournisseur de paiement.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
Cependant, avec l'apparition de
tellement d'imitations de Bitcoin,

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
trouver de la réelle innovation est
plus important que jamais.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
Peercoin est au dessus du lot
car novateur et unique.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
La plupart des crypto-monnaies utilisent
la "Preuve de Travail" (ou extraction)

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
pour maintenir leur réseau
et vérifier les transactions.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
Les mineurs se concurrencent férocement
pour les récompenses de bloc et

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
mettent même leurs puissances de calcul
en commun pour gagner d'avantage.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
Le résultat est un besoin
de matériel spécialisé,

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
une consommation énergétique croissante
et la tendance à centraliser.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
Peercoin est différent. Il utilise la
"Preuve de Part" pour maintenir son réseau.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
Les utilisateurs vérifient les transactions
et sécurisent le réseau en fonction des
peercoins qu'ils possèdent.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Il n'y a pas d'énormes centres de calcul
requis pour vérifier les transactions.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
Le résultat est un réseau pair-à-pair sûr

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
dans lequel tous les ordinateurs
peuvent participer de manière égale

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
tout en économisant de vastes quantités
d'énergie et en évitant la centralisation.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
Peercoin donne une récompense annuelle
de 1% aux utilisateurs

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
en compensation du
maintien du réseau.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
Ceci encourage l'épargne, faisant de
Peercoin une excellente réserve de richesse

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
et l'établissant comme une
monnaie "dorsale" stable.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Un autre aspect de Peercoin
est sa petite chaîne de blocs

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
qui permet aux porte-monnaie
de se synchroniser plus vite;

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
ceci rend aussi Peercoin idéal
pour de futures innovations

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
et projets comme Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
Avec une communauté active et croissante
de développeurs, Peercoin a un bel avenir.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
 Peercoin.
La crypto-monnaie fiable et durable.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
*Pour en savoir plus, visitez
notre site web Peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
et entrez en contact avec notre
communauté sur PeercoinTalk.org*

[quote=“glv, post:7, topic:2631”]Here’s a french translation of the subtitles:

[code]
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
L’avènement des crypto-monnaies
commence tout juste

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
à permettre aux utilisateurs d’envoyer,
recevoir et conserver de l’argent

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
sans avoir besoin d’une banque
ou d’un fournisseur de paiement.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
Cependant, avec l’apparition de
tellement d’imitations de Bitcoin,

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
trouver de la réelle innovation est
plus important que jamais.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
Peercoin est au dessus du lot
car novateur et unique.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
La plupart des crypto-monnaies utilisent
la “Preuve de Travail” (ou extraction)

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
pour maintenir leur réseau
et vérifier les transactions.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
Les mineurs se concurrencent férocement
pour les récompenses de bloc et

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
mettent même leurs puissances de calcul
en commun pour gagner d’avantage.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
Le résultat est un besoin
de matériel spécialisé,

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
une consommation énergétique croissante
et la tendance à centraliser.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
Peercoin est différent. Il utilise la
“Preuve de Part” pour maintenir son réseau.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
Les utilisateurs vérifient les transactions
et sécurisent le réseau en fonction des
peercoins qu’ils possèdent.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Il n’y a pas d’énormes centres de calcul
requis pour vérifier les transactions.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
Le résultat est un réseau pair-à-pair sûr

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
dans lequel tous les ordinateurs
peuvent participer de manière égale

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
tout en économisant de vastes quantités
d’énergie et en évitant la centralisation.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
Peercoin donne une récompense annuelle
de 1% aux utilisateurs

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
en compensation du
maintien du réseau.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
Ceci encourage l’épargne, faisant de
Peercoin une excellente réserve de richesse

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
et l’établissant comme une
monnaie “dorsale” stable.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Un autre aspect de Peercoin
est sa petite chaîne de blocs

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
qui permet aux porte-monnaie
de se synchroniser plus vite;

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
ceci rend aussi Peercoin idéal
pour de futures innovations

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
et projets comme Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
Avec une communauté active et croissante
de développeurs, Peercoin a un bel avenir.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
Peercoin.
La crypto-monnaie fiable et durable.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
*Pour en savoir plus, visitez
notre site web Peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
et entrez en contact avec notre
communauté sur PeercoinTalk.org*

[/code][/quote]

Glv, here is my version of the subtitles I worked on this morning.
Yours are perfectly fine, but may be there are a few things that could be merged?

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
 La révolution des crypto-monnaies
ne fait que commencer,

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
 elle permet aux utilisateurs, d'envoyer,
recevoir et stocker de la valeur

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
sans passer par une banque
ou un intermédiaire de paiement.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
 Cependant, l'arrivée de nombreuses
copies du Bitcoin

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
nécessite plus que jamais
d'innover réellement.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
 Peercoin est une monnaie qui se distingue
par son côté innovant et unique.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
 La plupart des monnaies utilisent
le "Proof of Work" (ou minage)

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
pour sécuriser leurs réseaux
et valider les transactions.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
 La compétition fait rage entre les mineurs
pour l'obtention des récompenses (rewards),

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
certains mettent leur puissance de calcul en commun
(pool) afin d'être plus efficaces.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
Il en résulte un besoin croissant
en matériel spécialisé,

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
en consommation d'énergie et
une tendance à plus de centralisation.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
 Peercoin est différent. Il utilise le
"Proof of Stake" pour sécuriser son réseau.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
 Les utilisateurs valident les transactions et
sécurisent le réseau en fonction des Peercoins qu'ils détiennent.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Les importantes fermes de minage ne sont plus
nécessaires pour valider les transactions.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
 Le réseau peer-to-peer est ainsi sécurisé

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
grâce aux ordinateurs qui le
constituent de manière égalitaire

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
 économisant ainsi de grandes quantités d'énergie
et empêchant la centralisation.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
 Peercoin distribue 1% de rémunération
annuelle à ses utilisateurs

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
en compensation de la
sécurisation du réseau.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
 This encourages saving, making
Peercoin an excellent store of wealth

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
and establishing it as a
stable "backbone" currency.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Un autre avantage de Peercoin
 est la taille réduite de sa blockchain

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
qui permet aux portes-monnaie de se synchronizer plus rapidement;

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
 et fait aussi de Peercoin un candidat
idéal pour de futures innovations

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
et des projets comme Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
 Avec des développeurs actifs et une communauté
grandissante, Peercoin est promis à un bel avenir.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
 Peercoin.
La crypto-monnaie sûre et durable.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
*Pour en savoir plus, visitez
notre site web Peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
et rejoignez notre communauté
sur PeercoinTalk.org*

Norwegian (Bokmål)

[code]1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Den revolusjonerende fødselen til
kryptovaluta er helt i startfasen

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
og gir brukere muligheten til
å sende, motta og spare penger,

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
uten at man trenger en bank
eller betalingstilbyder.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
Men med så mange kopier av
Bitcoin som dukker opp

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
er det å se etter reell innovasjon
viktigere enn noensinne.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
Peercoin utmerker seg i mengden
som nyskapende og unik.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
De fleste kryptovalutaer bruker
“Proof of Work” (kjent som graving)

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
for å drive nettverket
og bekrefte transaksjoner.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
Gravere konkurrerer intenst
om belønninger i blokker og

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
samler sin datakraft for
å oppnå en fordel.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
Resultatet er et behov for
spesialisert maskinvare,

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
stadig økende strømforbruk
og trenden mot sentralisering.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
Peercoin er annerledes. Den bruker
“Proof of Stake” for å drive nettverket.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
Brukere bekrefter transaksjoner og sikrer
nettverket basert på de peercoins de har.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Det er ikke nødvendig med massiv gruvedrift
for å bekrefte transaksjoner.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
Resultatet er et sikkert peer-to-peer
basert nettverk

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
hvor alle datamaskiner kan
delta på like vilkår.

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
Dette sparer store mengder strøm
og forhindrer sentralisering.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
Peercoin gir en årlig belønning
på 1% til brukere

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
i kompensasjon for å
drifte nettverket.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
Dette oppmuntrer til sparing, noe som gjør
Peercoin egnet til lagring av verdier

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
og etablerer den som en
stabil “ryggradsvaluta”.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Et annet aspekt ved Peercoin
er dens mindre blokkjede

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
som muliggjør raskere synkronisering
av lommebøker (klienter).

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
Dette gjør også Peercoin ideell
for fremtidig innovasjon

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
og prosjekter slik som Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
Med aktive utviklere og et samfunn i
vekst, har Peercoin en lys fremtid.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
Peercoin.
Den sikre og bærekraftige kryptomynten.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
*For å lære mer kan du besøke
vår webside på Peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
og ta kontakt med samfunnet
vårt på PeercoinTalk.org*[/code]

Thanks a lot. Great work guys.

Not sure what to do with the two French entries. As my French is not great it is hard for me to merge and picking the best. I see two options:

  1. You guys merge or decide which version is the best
  2. I throw up a coin and randomly pick one

Will leave my post for a few days, if no one replies I am going to search a fiat coin. They will become rare soon :slight_smile:

I tried to merge my previous french translation and mably’s to make it as understandable as possible to a newbie.

Mably (and other french speakers), do you see things that should be improved?

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
La révolution des crypto-monnaies
ne fait que commencer,

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
permettant aux utilisateurs d'envoyer,
recevoir et conserver de l'argent

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
sans avoir besoin d'une banque
ou d'un fournisseur de paiement.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
Cependant, avec l'arrivée de
nombreuses imitations de Bitcoin,

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
trouver de l'innovation réelle est
plus important que jamais.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
Peercoin est une monnaie qui se distingue
par son côté novateur et unique.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
La plupart des crypto-monnaies utilisent
la "Preuve de Travail" (ou extraction)

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
pour sécuriser leurs réseaux
et valider les transactions.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
Les mineurs se concurrencent férocement
pour obtenir les récompenses de bloc,

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
certains mettant même leurs puissances de
calcul en commun pour gagner d'avantage.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
Il en résulte un besoin
en matériel spécialisé,

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
une consommation d'énergie croissante
et une tendance à plus de centralisation.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
Peercoin est différent. Il utilise la
"Preuve de Part" pour sécuriser son réseau.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
Les utilisateurs valident les transactions
et sécurisent le réseau en fonction des
peercoins qu'ils possèdent.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Les énormes centres de calcul ne sont pas
nécessaires pour valider les transactions.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
Le résultat est un réseau pair-à-pair sûr

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
dans lequel tous les ordinateurs
peuvent participer de manière égale,

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
économisant ainsi de vastes quantités
d'énergie et évitant la centralisation.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
Peercoin distribue une récompense
annuelle de 1% à ses utilisateurs

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
en compensation de la
sécurisation du réseau.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
Ceci encourage l'épargne, faisant de
Peercoin une excellente réserve de richesse

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
et l'établissant comme une
monnaie "dorsale" stable.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
La taille réduite de sa chaîne de blocs
est un autre avantage de Peercoin

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
qui permet aux porte-monnaie
de se synchroniser plus vite;

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
ceci fait aussi de Peercoin un candidat
idéal pour de futures innovations

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
et des projets comme Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
Avec des développeurs actifs
et une communauté grandissante,
Peercoin est promis à un bel avenir.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
 Peercoin.
La crypto-monnaie fiable et durable.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
*Pour en savoir plus, visitez
notre site web Peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
et rejoignez notre communauté
sur PeercoinTalk.org*

Here is a German translation:

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Die Technologie der Kryptowährungen wächst aus den Kinderschuhen.

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
Mit Kryptowährungen können Sie Geld versenden, Geld empfangen, und sparen;

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
und das ohne Bank oder andere Dienstleister.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
Doch bei so vielen Bitcoin-Klonen

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
ist es schwierig, echte Verbesserungen zu finden.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
Peercoin hebt sich von der Masse ab als innovativ und einzigartig.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
Die meisten Kryptowährungen nutzen "Proof of Work" (oder Mining),

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
um das Netzwerk zu sichern und Transaktionen zu bestätigen.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
Miner stehen in starker Konkurrenz zueinander

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
und bündeln ihre Rechenleistung, um sich Vorteile zu verschaffen.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
Es entsteht ein Wettrennen um spezialisierte Hardware,


12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
der Energieverbrauch nimmt zu, und das Netzwerk zentralisiert sich.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
Peercoin geht einen anderen Weg. Es verwendet "Proof
of Stake", um das Netzwerk zu sichern.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
Nutzer bestätigen Transaktionen indem sie nachweisen, dass sie selbst Peercoins besitzen.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Anstatt einer gigantischen Rechenfarm genügt ein einfacher PC, um Transaktionen zu bestätigen.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
Daher hat Peercoin ein dauerhaft sicheres, dezentrales Netzwerk,

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
an dem sich jeder gleichberechtigt beteiligen kann.

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
Das spart sehr viel Energie und verhindert Zentralisierung.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
Aktive Peercoin Nutzer erhalten eine Prämie in Höhe von 1% jährlich auf Ihr Guthaben

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
als Kompensation dafür, dass sie das Netzwerk sichern.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
Dies begünstigt sparen, und macht Peercoins zu einer exzellenten Wertanlage.

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
Durch die hohe Sicherheit können Peercoins sich als stabile Reservewährung etablieren.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Ein weiterer Vorteil von Peercoins ist die sehr kleine Blockchain.

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
Sie ermöglichst es den Nutzern, ihre Software schnell mit dem Netzwerk zu synchronisieren.

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
Peercoin ist dadurch auch ideal geeignet für zukünftige Innovationen

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
und für Projekte wie Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
Mit seinen aktiven Entwicklern und seiner wachsenden Community hat Peercoin eine vielversprechende Zukunft.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
Peercoin. Die sichere und nachhaltige Kryptowährung.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
Um mehr zu erfahren, besuchen Sie unsere Webseite unter www.peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
und werden sie Teil unserer Community unter www.peercointalk.org

Criticism welcome. I used as little technical terms as possible, because I think this is the right approach for those German-speakers who do not speak English, and who watch a video instead of a reading a text.

Sent you a few suggestions by PM.

Sent you a few suggestions by PM.[/quote]

I edited the post with the merged version to integrate them.

Sent you a few suggestions by PM.[/quote]

I edited the post with the merged version to integrate them.[/quote]

Ok, thanx.

@Ötzi
Finde die Übersetzung gut, habe hier aber noch ein paar Kleinigkeiten gefunden :stuck_out_tongue:

4 00:00:13,100 --> 00:00:16,588 Doch bei so vielen Bitcoin-Klones

Klonen

19 00:01:19,657 --> 00:01:22,798 Peercoin belohnt seine aktiven Nutzer mit 1% auf Guthaben jährlich

Peercoin belohnt seine Nutzer mit jährlich 1% Zinsen

23 00:01:36,288 --> 00:01:40,089 Ein weiterer Aspekt von Peercoins ist die sehr kleine Blockchain.

weiterer Vorteil (alternativ)

Hi hZti,

I agree about “Vorteil” and the correct plural “Klonen” (thanks for this!), but I strongly want to avoid to mention the word “Zins” (interest). “Zins” makes me think about FIAT-money, debts and so on. It’s also technically incorrect, because there is nobody who has to pay for this 1% reward in Peercoin, so I changed it to “1% Ertrag”. Does not sound perfect either, but should be ok.

I get your point about the word “Zinsen” we could also use “Vergütung” or “Prämie” with a slightly changed word order.

Agreed. Changed subtitle to

“Aktive Peercoin Nutzer erhalten eine Prämie in Höhe von 1% jährlich auf Ihr Guthaben.”

It sounds a bit as if there was a central authority to pay the money. But an alternative subtitle that highlights the network (like “Das Peercoin-Netzwerk belohnt aktive Teilnahme mit einer Prämie in Höhe von 1% jährlich”) sounds too technical I think.

Hi,
I changed 14 and 19. In 14 it doesn’t say active in the original text and it is also some kind of misleading because you don’t have to be an active user.
Here is my translation:

[code]1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Die Technologie der Kryptowährungen wächst aus den Kinderschuhen.

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,038
Mit Kryptowährungen können Sie Geld versenden, Geld empfangen, und sparen;

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,100
und das ohne Bank oder andere Dienstleister.

4
00:00:13,100 --> 00:00:16,588
Doch bei so vielen Bitcoin-Klonen

5
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
ist es schwierig, echte Verbesserungen zu finden.

6
00:00:21,591 --> 00:00:26,191
Peercoin hebt sich von der Masse ab als innovativ und einzigartig.

7
00:00:26,291 --> 00:00:29,467
Die meisten Kryptowährungen nutzen “Proof of Work” (oder Mining),

8
00:00:29,479 --> 00:00:32,966
um das Netzwerk zu sichern und Transaktionen zu bestätigen.

9
00:00:33,366 --> 00:00:36,923
Miner stehen in starker Konkurrenz zueinander

10
00:00:36,935 --> 00:00:41,003
und bündeln ihre Rechenleistung, um sich Vorteile zu verschaffen.

11
00:00:41,346 --> 00:00:44,502
Es entsteht ein Wettrennen um spezialisierte Hardware,

12
00:00:44,814 --> 00:00:48,881
der Energieverbrauch nimmt zu, und das Netzwerk zentralisiert sich.

13
00:00:49,792 --> 00:00:56,403
Peercoin geht einen anderen Weg. Es verwendet “Proof
of Stake”, um das Netzwerk zu sichern.

14
00:00:56,403 --> 00:01:02,840
Nutzer bestätigen Transaktionen, basierend auf der Menge an Peercoins die sie besitzen.

15
00:01:02,840 --> 00:01:08,265
Anstatt einer gigantischen Rechenfarm genügt ein einfacher PC, um Transaktionen zu bestätigen.

16
00:01:08,265 --> 00:01:12,357
Daher hat Peercoin ein dauerhaft sicheres, dezentrales Netzwerk,

17
00:01:12,449 --> 00:01:15,233
an dem sich jeder gleichberechtigt beteiligen kann.

18
00:01:15,258 --> 00:01:19,581
Das spart sehr viel Energie und verhindert Zentralisierung.

19
00:01:19,657 --> 00:01:22,798
Peercoin Nutzer erhalten eine jährlich Prämie in Höhe von 1% auf ihr Guthaben

20
00:01:23,110 --> 00:01:26,262
als Kompensation dafür, dass sie das Netzwerk sichern.

21
00:01:26,570 --> 00:01:31,507
Dies begünstigt sparen, und macht Peercoins zu einer exzellenten Wertanlage.

22
00:01:31,707 --> 00:01:35,888
Durch die hohe Sicherheit können Peercoins sich als stabile Reservewährung etablieren.

23
00:01:36,288 --> 00:01:40,089
Ein weiterer Vorteil von Peercoins ist die sehr kleine Blockchain.

24
00:01:40,089 --> 00:01:42,539
Sie ermöglichst es den Nutzern, ihre Software schnell mit dem Netzwerk zu synchronisieren.

25
00:01:42,739 --> 00:01:46,823
Peercoin ist dadurch auch ideal geeignet für zukünftige Innovationen

26
00:01:46,823 --> 00:01:49,396
und für Projekte wie Peershares.

27
00:01:49,396 --> 00:01:56,401
Mit seinen aktiven Entwicklern und seiner wachsenden Community hat Peercoin eine vielversprechende Zukunft.

28
00:01:56,701 --> 00:02:01,500
Peercoin. Die sichere und nachhaltige Kryptowährung.

29
00:02:01,500 --> 00:02:04,988
Um mehr zu erfahren, besuchen Sie unsere Webseite unter www.peercoin.net

30
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
und werden sie Teil unserer Community unter www.peercointalk.org
[/code]